Article 1 |
The undergraduate and graduate school admission policy for international students of the Vanung University (VNU) is guided by The Regulations in Article 6 of the Ministry of Education (MOE) Regulations Regarding International Students Undertaking Studies in Taiwan. |
Article 2 |
An individual of foreign nationality, who has never held nationality status from the Republic of China (“R.O.C.”) and who does not possess an overseas Chinese student status at the time of their application, is qualified to apply for admission under this regulation.
An individual of foreign nationality, pursuant to the following requirements and who has resided overseas continuously for no less than 6 years is also qualified to apply for admission under this regulation. However, an individual who plans to apply for study at a department of medicine, dentistry or Chinese medicine must have resided overseas continuously for no less than 8 years.
-
An individual who also is a national of the R.O.C. , but does not hold or has had a household registration in Taiwan.
-
An individual who also was a national of the R.O.C. but has no R.O.C. nationality at the time of their application shall have an annulled status regarding their R.O.C. nationality for no less than 8 years after an annulment of R.O.C. nationality by the Ministry of the Interior.
-
Regarding individuals mentioned in the preceding 2 subparagraphs, they must not have studied in Taiwan as an overseas Chinese student nor received placement permission during the same year of the application by the University Entrance Committee for Overseas Chinese Students.
According to the Education Cooperation Framework Agreement, a foreign national who was selected by a foreign government, organization, or school, and does not hold a household registration from the time of their birth is not subject to the limitations as prescribed in the preceding 2 paragraphs after receiving the approval from the authorized educational government agencies. If the calculated calendar year is not one complete calendar year, their stay in Taiwan should not exceed 120 days within the calculated calendar year period. |
Article 3 |
The six and eight year calculation period as prescribed in Article 2 shall be calculated from the starting date of the semester (February 1st or August 1st) as the designated due date for the time of study.
The term “overseas” as prescribed is limited to countries or regions other than Mainland China, Hong Kong and Macau; the term “ reside overseas continuously” means that an individual may stay in Taiwan for no more than a total of 120 days per calendar year.
The only exceptions to this method of calculation are for those who
fulfill one of the following requirements with written supported proof:
-
Attended overseas youth training courses organized by the Overseas Compatriot Affairs Council or technique training classes accredited by the Ministry of Education (the”Ministry”);
-
Attended a Mandarin Chinese language center at a university/college of which foreign student recruitment is approved by the Ministry, and to which the total length of stay is less than 2 years;
-
Exchange students, whose length of total exchange is less than 2 years; or
-
An Internship in Taiwan which has been approved by an authorized central government agency, to which the total length of stay is less than 2 years.
|
Article 4 |
Academic credentials is guided by 「Standards for Recognition of Equivalent Educational Level As Qualified for Entering University」、Regulations Regarding the Assessment and Recognition of Foreign Academic Credentials for Institutions of Higher Education」 |
Article 5 |
International students applying for schools in Taiwan in accordance with the three previous articles shall be limited to one application only. Upon completion of the course of study, at a school in Taiwan, to which an international student has applied, the student's admission to another school’s academic level shall be handled in a manner identical to the admission procedures for local students. An exception is that an application for a master’s degree or higher levels of graduate studies can be processed under the procedures of each individual school. |
Article 6 |
Each department and college shall submit the number of foreign student and admission standard for the following academic year to the Office of Academic Affairs before January 10th each year. The number of positions allocated for international students at VNU should be no more than ten percent of the number of positions at VNU for local students each year. The number of positions, as prescribed in last paragraph, does not include students with a non-degree status.
Universities and colleges may admit international students to take up places at their institution available to local students within the approved admission quota for that academic year which remain vacant. |
Article 7 |
International Students must demonstrate proficiency in listening, speaking, reading and writing Chinese. The Student who has a high school diploma is eligible to apply for the undergraduate study. Students who have completed a four-year undergraduate curriculum and possess a baccalaureate diploma are eligible to apply for graduate programs. On a case-by-case basis, the department (college) chairperson or research advisor may specify certain prerequisite undergraduate courses to the accepted students in addition to the standard graduate curriculum. |
Article 8 |
International students applying for admission to Vanung University shall submit the applications directly to the school. The schools’ designated application periods is Spring and Fall Semester. Those applicants that qualify through the review or screening process will be granted admission by the school. The following application documents need to be submitted:
-
Application form
-
Academic credentials:
(1)Academic credentials from Mainland China: The Regulations Governing the Accreditation of Schools in Mainland China shall apply.
(2)Academic credentials from Hong Kong or Macao: Academic Credential Verification and Accreditation Methods adopted in Hong Kong and Macao shall apply.
(3)Academic credentials from other areas:
-
Academic credentials earned at overseas Taiwan schools or Taiwan schools in Mainland China shall be regarded as the same as those at domestic schools with equivalent levels.
-
Academic credentials referred to the preceding 2 Items shall be subject to the Regulations Regarding the Assessment and Recognition of Foreign Academic Credentials for Institutions of Higher Education. However, academic credentials earned from institutes or branches established in Mainland China by foreign schools shall require public notarization in Mainland China and be verified and examined by an institute established or appointed by, or through a private agency commissioned by the Executive Yuan.
-
Financial proof that shows financial sustainability for study in Taiwan, or proof of full scholarship provided by a government agency, university, college, or private organization.
-
Others as required by the respective schools.
A school that reviews the application documents without verification by overseas consulates, representative offices, agencies of the country or other bodies authorized by the Ministry of Foreign Affairs (hereinafter referred to as ‘Overseas Agencies’) or institutes established or appointed by, or a private agency commissioned by the Executive Yuan as prescribed in subparagraphs 2 and 4 of the preceding paragraph may request for verification by an Overseas Agencies. If the said documents have been verified, the school may request examination of the documents. |
Article 9 |
An international student submitting forged, fabricated, or altered papers for the purpose of the their school application shall be subject to enrollment qualification cancellation; or a revocation of enrollment and denial to the request of any certificate pertaining to study, if the said student is already enrolled; or revocation of graduation qualifications and cancellation of the diploma by the student’s school, if the said student has been already graduated |
Article 10 |
An international student who has completed a bachelor’s degree or a higher degree in Taiwan and applies for a master’s program shall be exempt from the rules listed in Article 8, Paragraph 1, Item 2, provided that a graduation certification and transcript for each consecutive semester issued from the educational institutions in Taiwan shall be enclosed.
International students who have graduated from private high schools, lower grade schools for International Residents in Taiwan, or from bilingual programs affiliated with senior high schools, or from a foreign curriculum department and classes at private senior high schools or below must submit credentials and transcripts for each academic semester to apply for admission under Article 5, and are exempt from the rules listed in Article 8, Paragraph1, Subparagraph 2, of the preceding Article. |
Article 11 |
The qualification procedure for the international students is conducted by the departments or colleges. An evaluation of Chinese language or courses may deem to necessary. Applicants who are accepted into the University will receive a notification letter from the Office of Academic Affairs of the school in order to assist the application for a visa and related documents. |
Article 12 |
International students may not apply for bachelor programs designed for returning education students, part-time, in-service courses of Master programs, or other programs, which are restricted to night classes and classes during holidays. International students who have received an Alien Residence Certificate, Permanent Residence Permit, or are enrolled in an international program, which is ratified by this Ministry, are exempted from this Article. |
Article 13 |
Admitted international students must complete the registration procedure within the specified period. In case of major illness or special incidents that result in the inability to register on time, relevant proofs shall be presented to the University before the registration deadline for the eligibility of the extension of the admission for not more one year. In case of visa or other exceptional circumstances that prevent timely registration, relevant proofs shall be presented to the University for an extension of registration, and the grace period shall not exceed one-third of the semester. Those who neither completed the registration nor sent in petition for the extension of admission or registration shall be deemed as disqualified. |
Article 14 |
If an admitted foreign student did not report to school before one-third of the semester time has elapsed, he/she shall not be eligible for the registration for the registration for the academic year. However, if a graduate student can provide the consent of the Department/College chairperson, which is then approved by the president of the university, he/she may be enrolled for the second semester of that academic year. |
Article 15 |
Upon the condition that it will not interfere with the normal educational activities, universities may sign agreements for academic cooperation with foreign schools. This allows the schools to recruit and accept international students as exchange students or part-time, using the current foreign student enrollment procedures; however, exchange or part-time students could not be the reason for applying Residence Permit. |
Article 16 |
During the course of study in Taiwan, international students, who have undertaken initial household registration, resident registration, naturalization or restoration of the R.O.C. nationality, will lose their international student status and shall be dismissed by the school.
International students, who have been expelled from a university or college in R.O.C. due to failure in conduct grades, academic grades, or being indicted guilty by the criminal law, are not eligible to re-apply for foreign student admission. Violation of this rule would result in immediate cancellation of the applicant’s admission or the removal of the applicant’s recognized status as a VNU student.
International students who apply for the initial household registration in Taiwan or acquire naturalization or restoration of R.O.C nationality during their period of study, their status of international students will be denied and their student status will be discontinued. |
Article 17 |
The registration procedure and the course selection procedure for the non-credit international students are the same as that of the official students; the non-credit international students may elect to take relevant examinations and will earn credits issued by the University when they pass the examinations. |
Article 18 |
The non-credit international students who desire to earn an official degree at the University at the completion of the study have to apply again according to the Article 5 of this Admission Policy. |
Article 19 |
Once the non-credit international students officially become regular students, the passed courses can be transferred based on the credit transfer regulations of the University. |
Article 20 |
When registering with their intended institutions, new international students must attach medical and injury insurance policies, which they purchased in foreign countries, covering a valid period of no less than 6 months starting from the day when they entered Taiwan. Returning international students must attach policies regarding Taiwan national health insurance and other pertinent coverage plans.
The aforementioned foreign insurance proof should be certified by the consulates or representative offices of Republic of China, or agencies authorized by Ministry of Foreign Affairs, Taiwan, R.O.C. |
Article 21 |
If international students discontinue their schooling or because of any other reason that causes them to change or lose their student status at the school, the school must notify the Bureau of Consular Affairs of the Ministry of the Foreign Affairs, the Service Center of National Immigration Agency, the Ministry of the Interior, and send copies of these notifications to the Ministry of Education. |
Article 22 |
International students’ reserving admission qualification, school transfer, department transfer (school, section), leave of absence, expulsion and other evaluations of degree status, academic record and conduct record shall comply with relevant laws and regulations. |
Article 23 |
International students are issued a work permit by the Central Industry Competent Authority and work as interns after graduation can extend international student status for a maximum of one year. |
Article 24 |
VNU can plan to establish a special program for international students in response to An International Academic Cooperation Scheme or in dealing with other special needs must file an application to the Ministry for ratification |
Article 25 |
Fees that are to be paid by international students in Taiwan should be calculated by using the following:
-
Students who are admitted to study in Taiwan pursuant to the previous 2 articles, or are recipients of MOFA Taiwan Scholarships, under the recommendation of the designated overseas agencies, or holders of the status of permanent residents in our country shall pay their tuition and other fees in accordance with the same standards that apply to Taiwan nationals.
-
Students admitted to educational institutions in Taiwan in accordance with an education cooperation agreement shall pay their tuition and other fees that are specified in the agreement.
-
A school that accepts an international student who does not qualify to the preceding 2 Subparagraphs may apply its own tuition and other fees standard to the said student, and the said standard may not be lower than the standard adopted by other private schools at the same level.
Students that were admitted to study in Taiwan before the effective date of the February 1, 2011 amendment shall pay for their own tuition and other fees in accordance with the previous standards. |
Article 26 |
International students shall obey the regulation of “Employment Services Act”. The status of international students will be denied and their student status will be discontinued if any defect is found. |
Article 27 |
MOE may, if necessary, visit VNU that admit international students. If found in violation of the regulations herein, the presidents/school masters and relevant staff shall be subject to penalty, pursuant to the pertinent laws and regulations. |
Article 28 |
International students, while stay in Taiwan, shall obey the laws of the Republic of China; and while stay at the University, shall follow the laws and regulations required by the University. |
Article 29 |
Other regulations not listed in this policy shall comply with MOE Regulations Regarding International Students Undertaking Studies in Taiwan and the relevant regulations by the University. |
Article 29 |
The policy is approved of the Academic Council of VNU and issued by MOE. The same procedures shall apply for its update. |